Tuesday, July 3, 2007

The Washington Post: Kỹ thuật “đại nói láo” vẫn sống mãi tại Việt Nam

The Washington Post: Kỹ thuật “đại nói láo” vẫn sống mãi tại Việt Nam

'Big Lie' lives in Vietnam by Mike Benge . The Washington Times 1/7/07 . Khánh Ðăng lược dịch

Bài viết ở mục ý kiến độc giả, đặc sệt mùi tuyên truyền của "Chủ tịch" cộng sản Việt Nam Nguyễn Minh Triết, tựa đề "Việt Nam và Mỹ có chung quyền lợi và giá trị" (The Washington Post, Trang A-17, số ra ngày 25/6) đã cho thấy một sự thiếu sáng tạo: Hầu hết toàn bộ bài viết từng chữ một là lấy từ nguyên một trang quảng cáo A-19, số ra ngày 21/6 của tờ The Washington Post, có tựa đề "Lá thư ngỏ của Chủ tịch Việt Nam Nguyễn Minh Triết."

Tổng thống Thomas Jefferson [1] có lẽ sẽ đội mồ sống dậy nếu ông ta biết Hồ Chí Minh đã dùng những lời bất tử của ông từ Bản Tuyên Ngôn Độc Lập Hoa Kỳ - "Tất cả mọi người đều sinh ra có quyền bình đẳng. Tạo hoá cho họ những quyền không ai có thể xâm phạm được; trong những quyền ấy, có quyền được sống, quyền tự do và quyền mưu cầu hạnh phúc." - như là lời mở đầu cho bản Tuyên ngôn Độc lập của cộng sản Việt Nam. Đây cũng chính là chế độ cộng sản Việt Nam đã giết chết hơn 1 triệu người Việt.

Mặc dù những lời bất tử của Jefferson có thể đã nằm ở đó, bên trong bản Tuyên ngôn Độc lập của Việt Nam, nhưng những lời này chỉ là những từ ngữ rỗng tuếch. Việt Nam không chấp nhận bất cứ sự tranh đua nào với quyền cai trị độc đảng. Những việc sát hại ngoài vòng pháp luật vẫn tiếp tục, và trong một đợt đàn áp mới đây, "tồi tệ nhất trong vòng 20 năm", chế độ này đã bắt giữ và đưa vào tù hơn 20 nhà tranh đấu cho tự do tôn giáo, dân chủ và nhân quyền, trong khi đó lại bóp chặt các cơ quan truyền thông báo chí và áp đặt chặt chẽ việc hạn chế xử dụng mạng internet.

Các vị lãnh đạo và tín đồ của các tôn giáo như Phật giáo, Thiên Chúa giáo và các tín hữu của các tôn giáo khác tiếp tục bị sách nhiễu và bắt giữ. Hơn 350 tù nhân chính trị người thiểu số Tin Lành Montagnard vẫn còn bị giam giữ.

Với Jefferson, là một tổng thống có nghĩa là phải đàng hoàng trải qua những cuộc bầu cử tự do và công bằng bởi đa số, chứ không phải bằng chỉ định của đảng cộng sản, chỉ chiếm có 4 phần trăm dân số Việt Nam như trong trường hợp của ông Triết. Một nhà lập pháp Hoa Kỳ đã nói: "Vì Triết đã không được lựa chọn qua một cuộc bầu cử tự do, thì ông ta không nên được gọi là chủ tịch... Ðúng ra thì ông ta tương xứng hơn với một bố già... của một chế độ tàn bạo và nguy hiểm."

Trong bài báo, ông Triết đã viết, "Những quan hệ song phương được xây dựng trên những quyền lợi và quan tâm chung của 2 nước: thương mãi, văn hóa, khoa học kỹ thuật, giáo dục, an ninh và ổn định khu vực, cuộc chiến chống khủng bố" . Nhưng sự khủng bố chính người dân trong nước của chế độ cộng sản Việt Nam thì không phải là "quyền lợi chung" của Hoa Kỳ, và chế độ này đã làm quá ít để ngăn chặn việc buôn bán phụ nữ và trẻ em cho mục đích mãi dâm.

Trong buổi gặp gỡ tại Toà Bạch Ốc hôm 22/6, Tổng thống Bush đã bảo ông Triết, "Để cho những quan hệ được phát triển sâu rộng hơn, điều quan trọng là những người bạn của chúng tôi có một quyết tâm mạnh mẽ về nhân quyền , tự do và dân chủ." . Sau đó ông Triết đã trả đủa ông Bush trong một cuộc phỏng vấn của hãng thông tấn AP rằng nước ông ta không cần phải cải thiện tình trạng nhân quyền. Ông Triết nói: "Câu hỏi ở đây không phải là có cải thiện hay không... Việt Nam có chế độ luật pháp riêng, và ai vi phạm luật pháp sẽ bị xử lý". Cái gọi là "những kẻ vi phạm luật pháp" của ông Triết bao gồm, nhưng không có giới hạn đến, các vị lãnh đạo tôn giáo và tín đồ của tất cả các tôn giáo, những người cổ vũ cho dân chủ nhân quyền, các luật sư của phong trào lao động, và người dân tộc thiểu số.

Thay vì theo những nguyên tắc căn bản của tinh thần Jefferson, thì ông Triết lại quay sang kỹ thuật "đại nói láo" (Big Lie) của Joseph Goebbels [2] - người ta sẽ dễ dàng tin một điều dối trá lớn, hơn là tin một điều dối trá nhỏ; và nếu được lập đi lập lại thường xuyên, chẳng sớm thì muộn người ta sẽ tin vào điều dối trá đó.

Đấng tạo hóa của của chế độ cộng sản Việt Nam không phải là Thượng đế như Jefferson đã viết (trong bản Tuyên ngôn Độc lập Hoa Kỳ), nhưng mà là Hồ Chí Minh. Bỏ mặc tinh thần của Jefferson, ông Triết và băng đảng tàn bạo của ông ta đã không thực hiện cái mà họ đã rao giảng trong bản Tuyên ngôn Độc lập của họ.

Thay vì "tất cả mọi người đều sinh ra có quyền bình đẳng", thì chế độ của ông Triết gần gũi hơn với cuốn truyện bằng tranh hoạt họa châm biếm cộng sản "Animal Farm" của George Orwell [3], nơi mà một thiểu số thì được bình đẳng hơn nhiều kẻ khác.

________________________
Chú thích của người dịch:
[1] Thomas Jefferson (1743 1826): Tổng thống thứ 3 của Hoa Kỳ, là người chính thức soạn ra bản Tuyên Ngôn Ðộc lập Hoa Kỳ
[2] Joseph Goebbels (1897-1945): Bộ trưởng tuyên truyền dưới quyền Hitler, người đã thi hành thành công kỹ thuật “Big Lie” bằng phương pháp tuyên truyền ồ ạt.
[3] George Orwell (1903-1950): Tác giả của truyện bằng tranh “Animal Farm”, trong đó ông dùng tranh hoạt họa để phê bình chế độ độc tài Stalin của cộng sản Liên sô.

--------------------------------------------------------------------------------
The Washington Times
Commentary
July 1, 2007
Forum: 'Big Lie' lives in Vietnam

Communist Vietnam's "President" Nguyen Minh Triet's viscid propaganda op-ed piece, "Vietnam and America common interests and values" (The Washington Times, Page A-17, June 25) showed a lack of creativity: It is almost word-for-word his full-page ad on Page A-19 of the June 21 edition of The Washington Post, "A Letter from President Nguyen Minh Triet of Vietnam."

Thomas Jefferson would roll over in his grave knowing Ho Chi Minh used his immortal words from the Declaration of Independence of the United States — "All men are created equal; they are endowed by their creator with certain inalienable Rights; among these are Life, Liberty, and the pursuit of Happiness" — as the opening for the Vietnamese communist's Declaration of Independence. This is the same Vietnamese communist regime responsible for the murder of more than 1 million Vietnamese.

Although Jefferson's immortal words may be in Vietnam's Declaration of Independence, there they are but hollow words. Vietnam tolerates no challenges to its communist one-party rule. Extrajudicial killings continue, and in a recent spate of repression, "the worst in 20 years," the regime locked up and sent to prison more than 20 religious freedom, democracy and human-rights activists, while tightening its grip on the media and enforcing strict Internet restrictions.

Religious leaders and followers across the spectrum, Buddhists, Christians and believers of other faiths are continually harassed and arrested. More than 350 Christian Montagnard political prisoners remain incarcerated.

To Jefferson, being a president meant becoming so through free and fair elections by the populace, not by appointment as one by the Communist Party comprised of only 4 percent of Vietnam's population as Mr. Triet was. One U.S. congressman said, "Since Triet was not elected in a free election, he shouldn't be called president. ... Rather he is more comparable to a godfather ... of a repressive and deadly regime."

In his article, Mr. Triet wrote, "Bilateral ties are built on the two countries' common interests and concerns: commerce, culture, science and technology, education, regional peace and stability, the fight against terrorism." However, the Vietnamese communist regime's terrorism against its own people is not in the United States' "common interests," and it has done little to stop the trafficking in women and children for prostitution.

At their White House meeting on June 22, President Bush told Mr. Triet, "In order for relations to grow deeper, it's important for our friends to have a strong commitment to human rights and freedom and democracy." Mr. Triet rebuked Mr. Bush afterward in an AP interview saying his country does not need to improve its human-rights record. "It's not a question of improving or not. ... Vietnam has its own legal framework, and those who violate the law will be handled." Mr. Triet's so-called lawbreakers include, but are not limited to, religious leaders and adherents of all faiths, human rights and democracy advocates, labor lawyers, and ethnic minorities.

Rather than to Jeffersonian principles, Mr. Triet adheres to Joseph Goebbels' "Big Lie" postulate — people will believe a big lie sooner than a little one; and if you repeat it often enough people will sooner or later believe it.

The Vietnamese regime's creator was not God as Jefferson wrote, but Ho Chi Minh. Far from being Jeffersonian, Mr. Triet and his repressive band do not practice what they preach in their Declaration of Independence.

Rather than "all men are created equal, Triet's regime is closer to George Orwell's satirical allegories of communism in "Animal Farm" where some are more equal than others.
MIKE BENGE


http://washingtontimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20070701/COMMENTARY/107010016

---

Đại Dương: Lổ hổng trong đầu Nguyễn Minh Triết
Luật ơi là luật!
Thống nhất Phật Giáo?
Nô Lệ - Kìm Kẹp - Đi Ăn Mày
Chủ Tịch… Ma Cô

No comments: